Dva doplňující překlady jsou dále v diskuzi na další straně.
a překlad od Satu

B: Okolnosti nejsou důležité. Nezáleží na nich, záleží pouze na stavu vašeho bytí. Omluvám se vám za to, co teď chceme udělat. Některým vašim lidským myslím to může připadat trochu "upovídané".
O: ...smích mezi posluchači ...

B: Ale není to tak myšleno. Jednoduše to znamená, že chceme vyjádřit něco velmi důležitého. Pro vaši lidskou mysl je jedna věc, když slyšíte hlas někoho jiného něco říkat a jiná věc je, když to říká váš vlastní hlas. Takže ... opakujte nahlas po mě: "Na okolnostech nezáleží."
O: "Na okolnostech nezáleží."
B: "Záleží pouze na mém stavu bytí."
O: "Záleží pouze na mém stavu bytí."
B: Tak a teď. Řekněte to s nadšením, ale klidným způsobem. Protože co se stane je, že to prostě způsobí jistotu.
Opakujte: "Na okolnostech nezáleží. Záleží pouze na mém stavu bytí."
O: "Na okolnostech nezáleží. Záleží pouze na mém stavu bytí."
B: Ještě jednou: "Na okolnostech nezáleží. Záleží pouze na mém stavu bytí."
O: "Na okolnostech nezáleží. Záleží pouze na mém stavu bytí."
B: Ještě jednou: "Na okolnostech nezáleží. Záleží pouze na mém stavu bytí."
O: "Na okolnostech nezáleží. Záleží pouze na mém stavu bytí."
B: Rozumějte. Chápejte. Když to říkáte sami sobě vibracemi vašeho vlastního hlasu, začnete poslouchat, protože tím, že opakujete tyto věty, převádíte formou hlasu zprávu vašeho Vyššího já do jazyka fyzické mysli. Rozumíte? Tato mantra a všechny mantry stejného druhu jsou přesně nástrojem tohoto typu. Je to způsob překladu pro fyzickou mysl v termínech, kterým rozumí v komunikaci s Vyšším Já. Proto jsou tak MOCNÉ, ....pokud souhlasíte, je to pro vás průkaz se svolením. Takže kdykoli, když jste ve strachu, v pochybnostech, zmateni z okolností, které se dějí. Zastavte se a řekněte. Nahlas! Bez ohledu na to, kolik lidí si může myslet, že jste blázni. Samozřejmě, že můžete, samozřejmě, že můžete, samozřejmě, že si to můžete říkat jen v duchu, pokud chcete. Ale pokud jste opravdu odvážní a pokud je pro vás důležité mít realitu, kterou preferujete, tak se rozhodněte a řeknete to nahlas. Nemusíte křičet nebo řvát. Ale zastavte se a řekněte: "Na okolnostech nezáleží. Záleží pouze na mém stavu bytí. Jakému stavu bytí dávám přednost?" A pak se rozhodněte. A když se rozhodnete, chovejte se tak. Směrem k podmínkám, které preferujete. Budete překvapeni, jak rychle to zkondenzuje. Přinejmenším mohou říct: Á, ona je blázen a odejít.
O: .... hihňání ....

B: Tak pak s nimi nebudete muset mít alespoň žádné dočinění! Takže ať už tak nebo tak vytvoříte bublinu reality vibrace, které vy dáváte přednost. A bude to fungovat jako organizující princip a hybná energie k tomu, abyste z té bubliny dostali jakoukoli energii, která není kompatibilní. Je to jedno z nejsilnějších prohlášení, které můžete pro sebe říkat. "Na okolnostech nezáleží. Záleží pouze na mém stavu bytí. Jakému stavu bytí dávám přednost?" Pak se podle toho chovejte. To je celé. To je všechno, to je podstata toho, co musíte dělat, abyste se redefinovali, reidentifikovávali a zůstávali tak na vedoucí hraně, na vrcholu cesty transformace. To je opravdu všechno, co je potřeba. A teď, do jakého stupně systém víry tvojí fyzické mysli ti umožní tomu věřit, to je tvůj proces, na kterém bys měl pracovat a pouze proces, který je potřeba. Ale já vám zaručuji, jestli se dostanete, opravdu dostanete, na absolutní podstatu toho prohlášení, pokud opravdu rozumíte, že to je skutečná zpráva od vašeho Vyššího Já v terminologii vaší fyzické mysli, a vy opravdu dáváte pozor na to, co říká. Ne, že začnete jen něco odříkávat, až váš hlas začne jen omýlat, že přestanete slyšet. Ale kdyš to opravdu říkáte VAšÍM hlasem a skutečně posloucháte váš vlastní hlas a vnímáte vibraci vašeho vlastního hlasu, když to říká, přijmete tu pravdu v tom obsaženou. A hned jak opravdu uslyšíte pravdu v tom obsaženou ucítíte, jak celá vaše fyzická bytost začne oooh, oooh, oooh, "Nemusím se tak vemi snažit. Nezáleží, jaké jsou okolnosti. Záleží pouze na mém stavu bytí" a pocítíte RADOST. "Co je to za pocit? Co je to za pocit? Je tak cizí!"


O: ... ovace ....

Přeložila Satu